当前位置: 首页 > 产品展示

“鲁尔福三部曲”中文版初次完好出书

产品时间:2024-02-10 19:20:17  来源:bob综合多特蒙德

产品视频

  国际文坛中以几部著作甚至几部中短篇小说对后来者发生深远影响的作家不多,墨西哥作家胡安鲁尔福能够算作一位。本年是鲁尔福逝世35周年,为留念这位“魔幻现实主义”小说门户的开山鼻祖、“拉美新小说的前驱”、20世纪拉美文学的奠基人之一,译林出书社初次完好推出中文版的“鲁尔福三部曲”。

  1917年,鲁尔福出生于墨西哥的一个小镇。他做过管帐、公务员、轮胎销售员,借着推销产品的时机造访墨西哥各地,在村庄悦耳老人们讲质朴的故事。

  鲁尔福的处女作刊发于自创杂志《美洲》,尔后连续创作了一系列短篇小说,并于1953年以《焚烧的田野》为题结集出书。

  1955年,他最重要的小说《佩德罗巴拉莫》问世,小说不只立意深入,艺术形式上也赋有新意,是魔幻现实主义的开山之作。

  阿根廷作家博尔赫斯称这部著作“是西班牙语文坛甚至国际文坛最好的小说之一”。我国读者了解的1982年诺贝尔文学奖得主加西亚马尔克斯说自己对这篇小说能滚瓜烂熟,而《百年孤独》经典开篇的雏形,早在《佩德罗巴拉莫》中就已呈现。

  在出书了两部言简意赅而又光芒四射的著作之后,鲁尔福不再出书新作,只是在1956年,创作了商业电影脚本《金鸡》,该著作于1964年拍成电影,文本却直至1980年才初次问世。

  “鲁尔福三部曲”包含了鲁尔福的三部代表著作:《焚烧的田野》《佩德罗巴拉莫》《金鸡》。其间《金鸡》收集了《金鸡》、一封写于1947年的信、十二个短篇和一首题为《秘方》的诗作,部分是初次问世。

  三部曲由翻译家及学者从西班牙语直译,包含最早译介鲁尔福的北京大学教授赵振江、南京大学教授屠孟超,以及青年译者张伟劼、金灿等。三部著作录入译者序文导读,书中附有马尔克斯长文序文、作家自述、鲁尔福基金会献词等宝贵内容。

  虽然鲁尔福终身只留下篇幅极端有限的著作,却得到很多作家的盛赞,日本作家大江健三郎和法国作家勒克莱齐奥等都十分喜欢他,我国作家阎连科、余华、莫言、苏童等都曾遭到鲁尔福的深入影响。(温新红)


推荐产品

Copyright © 2002-2021 bob综合多特蒙德 版权所有 备案号: 浙ICP备18042012号